<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Ici commence</title>
	<link>http://icicommence.net/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>




<item xml:lang="fr">
		<title>L'h&#233;ritage de Blanchot</title>
		<link>http://icicommence.net/spip.php?article176</link>
		<guid isPermaLink="true">http://icicommence.net/spip.php?article176</guid>
		<dc:date>2013-03-15T20:48:42Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>catherine</dc:creator>



		<description>Mars 2013 http://bazaredition.com/?p=929

-
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?rubrique21" rel="directory"&gt;Derni&#232;res nouvelles&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Mars 2013&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://bazaredition.com/?p=929&quot; class='spip_url spip_out' rel='external'&gt;http://bazaredition.com/?p=929&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Librairie Mollat- Vid&#233;o</title>
		<link>http://icicommence.net/spip.php?article175</link>
		<guid isPermaLink="true">http://icicommence.net/spip.php?article175</guid>
		<dc:date>2013-03-15T20:43:32Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>Mars 2013 http://www.youtube.com/watch?v=Zajy...

-
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?rubrique21" rel="directory"&gt;Derni&#232;res nouvelles&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Mars 2013&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=ZajyfultZHs&amp;list=UUhlgQPMcuuhz4WchHqMIxBQ&amp;index=5&quot; class='spip_url spip_out' rel='external'&gt;http://www.youtube.com/watch?v=Zajy...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Ecrire &#224; Natacha M.</title>
		<link>http://icicommence.net/spip.php?article174</link>
		<guid isPermaLink="true">http://icicommence.net/spip.php?article174</guid>
		<dc:date>2011-08-16T21:38:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>Si vous souhaitez correspondre avec Natacha Michel, r&#233;pondre ou commenter publiquement un article, nous vous invitons &#224; appuyer sur le bouton &#8220;Correspondre&#8221; ci-dessous. Autrement, si vous souhaitez adresser un mot en priv&#233; &#224; Natacha Michel, rendez-vous &#224; la page de contact

-
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?rubrique1" rel="directory"&gt;Sp&#233;cial&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Si vous souhaitez correspondre avec Natacha Michel, r&#233;pondre ou commenter publiquement un article, nous vous invitons &#224; appuyer sur le bouton &#8220;&lt;i&gt;Correspondre&lt;/i&gt;&#8221; ci-dessous.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Autrement, si vous souhaitez adresser un mot en priv&#233; &#224; Natacha Michel, rendez-vous &#224; la page de &lt;a href=&quot;http://icicommence.net/spip.php?page=contact&quot; class='spip_out'&gt;contact&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Plein pr&#233;sent</title>
		<link>http://icicommence.net/spip.php?article173</link>
		<guid isPermaLink="true">http://icicommence.net/spip.php?article173</guid>
		<dc:date>2011-08-16T20:58:19Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>

-
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?rubrique21" rel="directory"&gt;Derni&#232;res nouvelles&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://icicommence.net/IMG/jpg/Couverture_Plein_Pre_sent.jpg" length="1057722" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Work in progress</title>
		<link>http://icicommence.net/spip.php?article172</link>
		<guid isPermaLink="true">http://icicommence.net/spip.php?article172</guid>
		<dc:date>2011-08-16T20:57:11Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>Travail en cours. Lectures. Rencontres publiques.

-
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?rubrique21" rel="directory"&gt;Derni&#232;res nouvelles&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Travail en cours. Lectures. Rencontres publiques.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La prose et la spirale</title>
		<link>http://icicommence.net/spip.php?article170</link>
		<guid isPermaLink="true">http://icicommence.net/spip.php?article170</guid>
		<dc:date>2011-08-05T15:16:47Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>

-
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?rubrique18" rel="directory"&gt;Natacha Michel lue par...&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_135 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='http://icicommence.net/local/cache-vignettes/L374xH588/la_prose_et_la_spirale-796cc.jpg' width='374' height='588' alt=&quot;&quot; style='height:588px;width:374px;' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://icicommence.net/IMG/pdf/Badiou_sur_le_repos_de_penthesilee_critique_1981.pdf" length="269993" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; T&#233;moignage d'un acte insigne &#187;, Natacha Michel &#171; Impostures et s&#233;parations &#187; par A. Badiou</title>
		<link>http://icicommence.net/spip.php?article169</link>
		<guid isPermaLink="true">http://icicommence.net/spip.php?article169</guid>
		<dc:date>2011-08-05T15:13:15Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>Impostures et s&#233;parations</dc:subject>
		<dc:subject>Alain Badiou</dc:subject>

		<description>Un livre de Natacha Michel se reconna&#238;t d'embl&#233;e &#224; une vitesse d'attaque dont le principe est que le monde n'est ni interrompu ni dispos&#233; par la prose, mais qu'il aura d&#233;j&#224; &#233;t&#233; fait quand la phrase commence. Ce monde en suspens de son futur ant&#233;rieur est imm&#233;diatement &#233;crit, sans qu'il faille ni &#233;voquer un r&#233;f&#233;rent dans la r&#233;alit&#233;, ni qu'une &#233;criture blanche en r&#233;voque la pr&#233;sence. L'&#233;criture induit sans d&#233;lai un monde &#224; la fois proche et in&#233;dit. Qu'il soit proche est l'ant&#233;rieur, in&#233;dit le futur. Dans Impostures (...)

-
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?rubrique18" rel="directory"&gt;Natacha Michel lue par...&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?mot17" rel="tag"&gt;Impostures et s&#233;parations&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?mot35" rel="tag"&gt;Alain Badiou&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Un livre de Natacha Michel se reconna&#238;t d'embl&#233;e &#224; une vitesse d'attaque dont le principe est que le monde n'est ni interrompu ni dispos&#233; par la prose, mais qu'il aura d&#233;j&#224; &#233;t&#233; fait quand la phrase commence. Ce monde en suspens de son futur ant&#233;rieur est imm&#233;diatement &#233;crit, sans qu'il faille ni &#233;voquer un r&#233;f&#233;rent dans la r&#233;alit&#233;, ni qu'une &#233;criture blanche en r&#233;voque la pr&#233;sence. L'&#233;criture induit sans d&#233;lai un monde &#224; la fois proche et in&#233;dit. Qu'il soit proche est l'ant&#233;rieur, in&#233;dit le futur.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Dans Impostures et s&#233;parations, le livre commence neuf fois (&#171; 9 courts romans &#187;), mais la vitesse propre des d&#233;buts est d&#233;j&#224; la garantie que ce neuf, aux deux sens du terme, nous promet de l'Un. Rappelons tout de m&#234;me que Ici commence &#233;tait le titre du premier roman de Natacha Michel. Or chacune des neuf histoires est l'ici commence d'une d&#233;cision, comme si d&#233;cider d'&#233;crire appelait que l'&#233;criture soit happ&#233;e par la d&#233;cision m&#234;me.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Refaite (la premi&#232;re histoire) commence par &#171; Le jour o&#249; elle le quitta... &#187;. La rencontre dans l'autobus par &#171; Camille fait la connaissance de V&#233;ronique... &#187;. Le jardin par &#171; Dans Paris qui n'en est plus un, d&#233;clara Semper... &#187;. Gr&#232;ve g&#233;n&#233;rale en Pologne par &#171; La veille de la gr&#232;ve g&#233;n&#233;rale, F&#233;licit&#233; traversa la ville... &#187;. La salle d'attente par &#171; Esther s'&#233;tonna d'entendre nommer Bonaparte... &#187;. L'All&#233;e par &#171; Avant de prendre le chemin de la gare, comme on met son chapeau, tante R.... &#187;. Le &#171; non &#187; de Charles Sc&#233;pante par &#171; Quand Margot Sc&#233;pante revint de chez le sp&#233;cialiste... &#187;.
&lt;br /&gt;D&#233;clarations, indices temporels, gestes, marches : embarquement prosodique du monde.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Pour des raisons qui tiennent &#224; l'architecture du roman - le roman de ces neuf romans - deux histoires seulement, aux deux ailes int&#233;rieures du livre, la troisi&#232;me et la huiti&#232;me, commencent par un arr&#234;t descriptif : &#171; Betsy Vidalq appartenait &#224; ce genre de femme... &#187; (Vie d'un homme illustre) et &#171; Cet apr&#232;s-midi &#233;tait de plein soleil &#187; (Le triomphe de l'amour). C'est que se marque ainsi, par une esp&#232;ce singuli&#232;re de ponctuation initiale, que l'une de ces histoires est l'imposture absolue, sans rel&#232;ve ni charme, fut-il noir, et l'autre au contraire l'imposture cr&#233;atrice, celle qui suscite l'amour dont elle avait commenc&#233; par mimer la fable. L'une est bien soumise au &#171; genre &#187;, mot-clef du d&#233;but du r&#233;cit. L'autre au &#171; plein soleil &#187;. O&#249; l'on voit que non seulement la promptitude de l'&#233;criture, chez Natacha Michel, cr&#233;e le futur d'un monde, mais que le choix des mots, par un calcul assur&#233;, porte, pour qui sait voir, le sens.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Le sens, justement. Qu'est-ce qu'un roman, sinon l'aventure d'un sens tel qu'un monde au rouet d'une langue singuli&#232;re en propose la question ? Doctrine, en tout cas, de Natacha Michel. Impostures et s&#233;parations est un roman parce qu'il d&#233;voile un sens, dont les neuf histoires sont l'agencement, sensible et formel &#224; la fois, qu'on pourrait rapprocher des contes philosophiques, sinon qu'ici le charme du conte ensorcelle la philosophie jusqu'au point o&#249; le sens se dispense sans concept. Ce qui est, apr&#232;s tout, la notion kantienne du Beau. A cet &#233;gard, contre une tendance qui voudrait qu'au peu de sens du monde r&#233;pondit un romanesque acad&#233;mique, ou flaubertien, et qui ainsi croit, ou feint de croire, qu'&#224; chaque &#233;poque ce dont est capable l'artiste lui est dict&#233; par la couleur du temps (gris sur gris serait donc le comble actuel de l'art), Natacha Michel oppose ceci, que la forme romanesque pratique une incise dans l'&#233;poque, en sorte que, dans les prescriptions d'un commencement, l'&#233;clat du sens est ind&#233;pendant de la couleur g&#233;n&#233;rale du temps. Nous assistons aujourd'hui, parce que le monde r&#233;el est sans histoire et sans gr&#226;ce, &#224; l'apologie sournoise des histoires-reflets. Natacha Michel en tient, elle, pour le montage litt&#233;raire de machineries, voire de machinations, dont l'autonomie formelle est apte &#224; ouvrir et capter, sans se soumettre, la source d'un sens.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Il est question dans le livre de rien moins que de la v&#233;rit&#233;, telle qu'aux arcanes de l'amour elle peut - mais sous quelles conditions ? - circuler. &#171; Impostures &#187; est le nom de ce qui vient interrompre l'effet-v&#233;rit&#233; de l'amour. &#171; S&#233;parations &#187; est le nom de ce entre quoi cette v&#233;rit&#233; circule. Le sens, dont se soutient l'unit&#233; romanesque du livre, est &#224; peu pr&#232;s le suivant : il est fatal que l'amour g&#233;n&#232;re de la v&#233;rit&#233;, et c'est pourquoi, finalement, il y a, entre les hommes et les femmes, tant d'impostures et de s&#233;parations.
&lt;br /&gt;L'amour est au p&#233;ril du vrai. Nommant le comble de ce p&#233;ril, le livre de Natacha Michel &#233;nonce la fatalit&#233; du vrai. En ce sens, la th&#232;se de ce livre en a-th&#232;se, dit sur l'amour le contraire de ce que dit Proust. Dans La recherche du temps perdu, c'est l'imposture et son corr&#233;lat, la jalousie, qui sont les ultimes v&#233;rit&#233;s. Il y a une fatalit&#233; de l'erreur (&#171; Cette femme qui n'&#233;tait pas mon genre &#187;, pense Swann, exactement comme Natacha Michel met le mot &#171; genre &#187; en exergue de sa seule imposture totale). Proust pense que l'art du roman est 1a sainte rel&#232;ve de cette d&#233;r&#233;liction. Pour Natacha Michel, qui ne recule devant aucune noirceur, qui pratique les plus douloureuses incisions pour qu'advienne le sens, il s'av&#232;re &#224; la fin que l'imposture n'est que la fiction d'une v&#233;rit&#233;. C'est aussi pourquoi tout son art est dans ce livre de machiner la fiction de cette fiction. Les impostures et s&#233;parations qu'elle raconte sont, jusque dans la pr&#233;cision, la dr&#244;lerie, la complexit&#233; parfois polici&#232;re, de leur trame et de leur issue, des machineries formelles o&#249; est circonscrite et ordonn&#233;e la v&#233;rit&#233;, dans la forme fictive que lui conf&#232;re ce qu'on pourrait appeler l'envers de l'amour, ce noir envers qui n'est pas l'envers d'un d&#233;cor, mais plut&#244;t un des brins de ce lien sans &#233;paisseur qui, dans la dur&#233;e, fait qu'une femme et un homme, ou un enfant et sa famille, composent l'histoire du vrai.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;La grande diff&#233;rence entre le roman de Natacha Michel et, disons, une all&#233;gorie ou une exposition ornementale de pens&#233;es, c'est que ce sens dont je parle, il ne s'agit justement pas de l'exposer, mais qu'un monde sensible et complet le produise. De l&#224; l'intensit&#233; de sa prose, et que les histoires racont&#233;es soient merveilleuses, surprenantes, avec l'&#233;trange mixte de quelque chose de charnu et d'auroral, comme surtout dans l'All&#233;e, o&#249; un jardin d'enfance est habit&#233; par le langage qui le cr&#233;e comme un paradis par ses oiseaux, et de quelque chose d'absent et de spectral, o&#249; la forme d&#233;lib&#233;r&#233;ment montre ses m&#226;choires, comme La salle d'attente, o&#249; &#224; l'inverse de certaines histoires de Henry James, on dirait que c'est l'amour qui engendre les fant&#244;mes. C'est que l'unit&#233; du livre est, comme celle d'un tableau, faite de la vari&#233;t&#233; des coloris, parce que le pi&#233;geage du sens suppose que le r&#233;cit d&#233;ploie l'&#233;tendue multiple de ses emprises. &lt;br /&gt;Natacha Michel a toujours &#233;t&#233; un &#233;crivain sp&#233;cialement ma&#238;tre des variations de tempo, comme l'&#233;clatante et dure acc&#233;l&#233;ration orchestrale &#224; la fin de Le repos de Penth&#233;sil&#233;e. Cette fois, elle d&#233;montre en savoir tout autant sur la plastique des grandes masses, et qu'elle peut disposer, en contraste ou en fondu, en bas-relief, des s&#233;quences &#224; la fois ind&#233;pendantes et li&#233;es au tout par le seul effet de leur tonalit&#233; propre. Il est d&#233;lectable de comparer &#224; distance, comme l'oeil se r&#233;jouit au coin gauche d'un ciel p&#226;le, parce qu'en bas il y a un manteau pourpre et dor&#233;, l'allure a&#233;rienne, la v&#233;locit&#233; sans pareille, d'une &#171; petite &#187; histoire de s&#233;paration, bien nomm&#233;e, du reste, rencontre (La rencontre dans l'autobus), et la progressive gravit&#233; sto&#239;cienne de l'histoire terminale (Le &#171; non &#187; de Charles Sc&#233;pante), laquelle &#233;vide et annule, phrase &#224; phrase, le th&#232;me r&#233;actif de l'adult&#232;re, pour montrer, achevant le livre sur une sorte de lenteur et de c&#233;r&#233;monie de la d&#233;cision, que c'est par les v&#233;rit&#233;s qu'il prodigue que l'amour est vainqueur de la mort (en quoi cette fois Natacha Michel s'oppose &#224; l'id&#233;e Tristanesque de la fusion mortelle).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;C'est aussi que si le d&#233;but des neuf courts romans active le monde, leur fin active le sens. On y court vers la v&#233;rit&#233;, puisqu'au futur ant&#233;rieur du monde, que fait l'&#233;criture, r&#233;pond le futur-pr&#233;sent du sens, que fait le roman. &#171; Elle court, elle remonte... &#187; (L'All&#233;e) ; &#171; Mais pour Maryse, elle (la v&#233;rit&#233;) est toujours devant elle. Toujours devant elle &#187; (Le triomphe de l'amour). &#171; La s&#233;paration qui n'a pas &#233;t&#233; &#187; (La rencontre dans l'autobus). Il n'y a pas de chute de chacune des histoires, comme dans les nouvelles, dont la technique s'apparente &#224; celle du sonnet. Il y a un d&#233;nouement (&#171; j'aime des d&#233;nouements &#187;, dit l'auteur), parce que l'entrelacs du r&#233;cit, ses obliquit&#233;s - cette fa&#231;on novatrice qu'a Natacha Michel d'&#233;toiler ses personnages &#224; partir de sous-personnages ou d'objets, comme si l'on remontait jusqu'&#224; eux en suivant les balises de l'image -, ont pour fonction de nouer le sens. Voyez par exemple - je ne veux raconter aucune des histoires que Natacha Michel pr&#233;l&#232;ve dans l'arsenal sans fin que compose son go&#251;t des situations -, au d&#233;but de La salle d'attente, comment le nom &#171; Bonaparte &#187; d&#233;tient, tr&#232;s serr&#233;, l'&#233;trange jeu qui s'ouvre entre Esther et Germain, et qui est en effet de strat&#233;gie, d'errance, de r&#233;p&#233;tition d&#233;cal&#233;e, si bien que lorsque &#224; la fin nous croyons comprendre ce qui se passe, il ne s'agit au fond que de ceci : le mot &#171; Bonaparte &#187; a &#233;t&#233;, par l'intrigue, ouvert et travaill&#233; jusqu'&#224; ce que son op&#233;ration premi&#232;re - serrer, nouer -soit d&#233;faite et invers&#233;e, pour qu'advienne l'offrande d'un sens.
&lt;br /&gt;Mais il y a aussi qu'entre l'attaque, qui &#233;pingle le monde, et la fin, qui active le sens, Natacha Michel manie l'interlude, o&#249; nous avons le plaisir d'ignorer comment l'histoire va se poursuivre. La rigueur formelle du r&#233;cit, et la nettet&#233; ductile (dans ce livre) des m&#233;taphores, laissent pourtant jouer ce qui fait presque toujours d&#233;faut au roman &#171; moderne &#187;, et qui est, quoiqu'il se targue du contraire, la multiplicit&#233; des possibles (g&#233;nie propre de Balzac, et ainsi s'&#233;claire qu'il soit si fort tenu pour le type de &#171; l'ancien &#187;). Qui peut croire &#224; un sens engendr&#233; par le monde d'une prose, s'il est ext&#233;rieurement conduit vers son ach&#232;vement ? C'est le grand d&#233;faut des romans de Flaubert, qui sont toujours r&#233;trospectifs, boucl&#233;s, men&#233;s. Un roman de Flaubert est le meurtre de ses propres possibles. Chaque paragraphe conduit vers sa cadence ternaire, symbolise, page apr&#232;s page, que rien n'arrive qui ne soit arriv&#233;. Le p&#233;ril est grand de r&#233;p&#233;ter cette forme stagnante, quand on fait r&#233;cit d'un amour, car il para&#238;t obligatoire, apr&#232;s tout, d'en raconter, &#233;ternellement, la naissance, l'extase et la fin.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;J'admire par dessous tout que Natacha Michel fasse tout autre chose, justement parce que sa conviction vitale est que l'amour a pour avenir la v&#233;rit&#233; qu'il engendre, et dont sa &#171; fin &#187; n'est que le tourment r&#233;v&#233;lateur. La fonction d'interlude des blancs qui s&#233;parent deux ensembles prosodiques &#224; l'int&#233;rieur d'une m&#234;me histoire est d'entretenir le suspens du possible. Au hasard : dans Le &#171; non &#187; de Charles Sc&#233;pante, un paragraphe s'ach&#232;ve quand la ma&#238;tresse inconnue de Charles t&#233;l&#233;phone, et que la femme de Charles, Margot, entend la conversation. C'est une position d'arr&#234;t : &#171; Ils sont l&#224; tous les trois, la voix qui dit, Margot qui &#233;coute, Charles qui se tait &#187;. Arr&#234;t sur l'imposture. Un blanc. La s&#233;quence qui commence ensuite est interrogative : &#171; Pourquoi est-ce que Charles nie ? &#187;. Entre l'arr&#234;t et la question, bien des choses possibles, probables. Le blanc n'est ni s&#233;parateur, ni comme dans le &#171; nouveau roman &#187; - introduction d'une variante de ce qui s'est d&#233;j&#224; pass&#233;. Il est le lieu des virtualit&#233;s, la pression anticipante. C'est aussi ce qui fait de la prose de Natacha Michel une prose de la d&#233;cision, qui comporte une doctrine du temps romanesque, lequel ne cherche ni la coh&#233;sion, sans faille voyante, du roman lin&#233;aire, ni l'&#233;clatement - toujours intemporel -, mais la logique des commencements, de l'orientation par quoi le monde, en m&#234;me temps qu'il est construit, est aussi pari&#233;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Et ce qu'il y a de plus surprenant, c'est que ce sens de l'ouvert s'&#233;tend &#224; ce qui est en g&#233;n&#233;ral le plus compact et continu des morceaux de la prose, la description. Car pour Natacha Michel, d&#233;crire est moins donner &#224; voir une consistance que parcourir une &#233;motion, l'arpenter selon ses objets. L'All&#233;e, chef-d'&#339;uvre central du livre, qui raconte au fond la venue - abstraite - du Malin dans le paradis d'Eve (la venue du mensonge dans le jardin d'enfance), porte &#224; son comble le suspens descriptif. Il y a par exemple une longue phrase qui s'ach&#232;ve par &#171; ...cette source d'o&#249; provenait la mer et que, ne la voyant nulle part, No&#233;mie cherchait... &#187;. Puis un blanc. Puis : &#171; C'&#233;tait le paradis d&#232;s qu'on passait Marseille, d&#232;s que sur le quai les gens qui se s&#233;paraient semblaient accomplir les ablutions d'une religion du d&#233;part... &#187;. On voit comment, au d&#233;faut du spectacle, la scansion d&#233;cide que tout lieu, si stable qu'il soit, si ancr&#233; dans le rite et l'enfance, n'est jamais que l'occasion d'un voyage de la pens&#233;e, et, &#224; ce titre, n'a lieu qu'une fois.
Tout livre de Natacha Michel, en m&#234;me temps qu'il &#233;difie une oeuvre - et les temps o&#249; elle ne publie pas sont, comme les blancs de sa prose, l'ouvert d'une d&#233;cision -est une prise de parti sur l'&#233;tat de la litt&#233;rature. La Chine europ&#233;enne disait qu'un certain r&#233;gime m&#233;taphorique de la prose convenait &#224; Mai 68 et &#224; ses suites, dont ne pas se soucier en litt&#233;rature e&#251;t &#233;t&#233; &#224; l'&#233;poque choisir l'&#233;ph&#233;m&#232;re et le frivole, car c'est l'accord avec la neuve profondeur de son temps qui d&#233;die un livre &#224; la post&#233;rit&#233;. Cette convenance r&#233;sultait de ce que la m&#233;taphore de Natacha Michel autorise une &#171; collectivisation &#187; des personnages, dans le sentiment d'une force g&#233;n&#233;rale dont ils deviennent les points d'intensit&#233;. Dans Le repos de Penth&#233;sil&#233;e, o&#249; il &#233;tait question de la guerre et du sens de l'existence des femmes, Natacha Michel inventait une communication entre le minuscule et le g&#233;ant dont la matrice mythique &#233;tait l'op&#233;rateur - le mythe est toujours le grandissement d'une donn&#233;e reconnaissable. Ce faisant, elle prenait parti contre le scepticisme litt&#233;raire et le retour aux introspections blafardes.
&lt;br /&gt;Impostures et s&#233;parations combat contre une id&#233;e du &#171; retour du roman &#187; qui est plut&#244;t, comme tout &#171; retour &#224; &#187;, une renonciation, et une sp&#233;culation. Renonciation &#224; la litt&#233;rature comme effet de langue et rupture dans les formes ; sp&#233;culation, induite par l'effet-masse de L'amant de Madame Duras, ce roman de gare v&#233;n&#233;r&#233;, sur les b&#233;n&#233;fices &#224; attendre d'un label &#171; Haute Litt&#233;rature &#187;, comme on dit High Technology, d&#233;cern&#233; &#224; des productions acad&#233;miques dont le seul ressort est d'ouvrir grand le registre des petites mis&#232;res. Ce combat est d'autant plus &#233;nergique et concluant que Natacha Michel montre qu'il ne s'agit pas de la mati&#232;re des histoires racont&#233;es, puisqu'elle s'exerce au d&#233;fi qu'il s'agisse cette fois de l'amour et des couples, supports inalt&#233;r&#233;s de la marchandise ambiante.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Mais on aurait tort de croire que la hauteur qu'elle introduit, la subtilit&#233; des agencements, le tempo de la langue, cette &#233;l&#233;gance qu'elle a d'installer la fiction aux lisi&#232;res du vide - un peu comme le fait James - pour obtenir un surcro&#238;t d'intensit&#233;, que tout cela revient &#224; changer l'ordinaire en extraordinaire, &#224; exhausser le banal, &#224; transmuer, par la ressource de la forme, le plomb vil de nos jours en or pur de l'Id&#233;e.
&lt;br /&gt;Non, d&#232;s le principe nous sommes sur d'autres territoires. Les couples de Natacha Michel, c'est dans le mouvement m&#234;me qui les emporte et les fonde, qu'au del&#224; de leurs tourments et de leurs fables, ils t&#233;moignent, t&#234;tus, pour une v&#233;rit&#233;. Il ne s'agit pas d'orner un monde avili par l'&#233;clat emprunt&#233; du style. Natacha Michel soutient du reste avec raison qu'il y a moins &#171; style &#187; que langue unique, parl&#233;e en ce monde - celui du roman - par tous, et comprise par l'auteur seul, quoique elle soit entendue par l'humanit&#233; toute enti&#232;re, celle du monde r&#233;el. En fait, il s'agit pour elle d'op&#233;rer en litt&#233;rature, comme le voulait Conrad, l'administration d'un peu de justice dans toute l'&#233;tendue du visible.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Lire Impostures et s&#233;parations, c'est apprendre que nul n'est jamais somm&#233; de d&#233;choir, parce que cela m&#234;me qui arrive de pire, de seulement arriver, t&#233;moigne qu'il y a du sens, et que l'art, en tout cas, peut le capter et l'offrir. Il nous est imparti d'advenir, et non de revenir. Oui, c'est cela : dans ces neuf courts romans, o&#249; r&#232;gne en apparence le trouble du faux et la douleur du s&#233;par&#233;, la ressource de l'&#233;criture, de la vitesse, de l'interlude, du suspens, de la machination narrative, nous comble d'un sens de l'ad-venir. Aimer, c'est venir-&#224;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ce livre est tr&#232;s souvent &#233;crit au pr&#233;sent de l'indicatif. Ce pr&#233;sent est celui de la course, du venir-au-vrai : &#171; Elle descend &#224; son tour, marche dans la rue... &#187;. &#171; Elle p&#233;n&#234;tre dans le jardin &#187;. Mais aussi, tout simplement : &#171; L&#224; est le salut &#187;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Le vrai dans la g&#233;ographie de sa prose. Sur &quot;Canap&#233; Est-Ouest de Natacha Michel&quot;, par Alain Badiou</title>
		<link>http://icicommence.net/spip.php?article168</link>
		<guid isPermaLink="true">http://icicommence.net/spip.php?article168</guid>
		<dc:date>2011-08-05T15:06:11Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>Canap&#233; Est-Ouest</dc:subject>
		<dc:subject>Le Perroquet</dc:subject>
		<dc:subject>Alain Badiou</dc:subject>
		<dc:subject>Am&#233;rique</dc:subject>
		<dc:subject>Pologne</dc:subject>

		<description>Il existe donc une preuve de ce que le paradoxe d'une prose, port&#233; &#224; son comble, capture, bien avant sa date officielle, le mouvement pour la pens&#233;e d'un monde partout d&#233;clar&#233; immobile. Car le livre de Natacha Michel inscrit moins dans les marques et lacets du voyage la partition plan&#233;taire d'un Est et d'un Ouest qu'il n'en &#233;labore dans la vive patience de la langue la travers&#233;e, ou la traverse, ce qui est perpendiculaire au sens admis du sens. Sa maxime, je la lis page 150 : &#171; Car maintenant le monde &#224; (...)

-
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?rubrique18" rel="directory"&gt;Natacha Michel lue par...&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?mot16" rel="tag"&gt;Canap&#233; Est-Ouest&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?mot26" rel="tag"&gt;Le Perroquet&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?mot35" rel="tag"&gt;Alain Badiou&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?mot62" rel="tag"&gt;Am&#233;rique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?mot133" rel="tag"&gt;Pologne&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Il existe donc une preuve de ce que le paradoxe d'une prose, port&#233; &#224; son comble, capture, bien avant sa date officielle, le mouvement pour la pens&#233;e d'un monde partout d&#233;clar&#233; immobile. Car le livre de Natacha Michel inscrit moins dans les marques et lacets du voyage la partition plan&#233;taire d'un Est et d'un Ouest qu'il n'en &#233;labore dans la vive patience de la langue la travers&#233;e, ou la traverse, ce qui est perpendiculaire au sens admis du sens. Sa maxime, je la lis page 150 : &#171; Car maintenant le monde &#224; nouveau n'est plus rond. &#187; Nous d&#233;prendre d'une rondeur fatigu&#233;e par le si&#232;cle, c'est &#224; quoi nous disposent ces rencontres et ces entretiens, bien avant Gorbatchev ou les manifestations de Leipzig.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;La belle affaire, dira-t-on ! Elle s'est donn&#233;e la facilit&#233; de la Pologne, o&#249; tout commen&#231;a. Je r&#233;ponds : il n'est pas question ici de la Pologne, mais de la v&#233;rit&#233;. Maxime seconde, tout &#224; la fin : &#171; Le mot de conscience (...) c&#232;de le pas au mot v&#233;rit&#233;. &#187; (p. 204). Est et Ouest, n'&#233;tant les points cardinaux d'aucun monde, le sont d'une orientation sans pr&#233;c&#233;dent du vrai : &#171; A Paris, aussi, l'ancienne v&#233;rit&#233; n'est plus vraie, mais malheureusement, la nouvelle n'est pas une v&#233;rit&#233;. &#187; (idem). Livre pour la torsion d'une v&#233;rit&#233; in&#233;close.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Bien s&#251;r, dira-t-on ! L'Ouest est ici l'Am&#233;rique, dont il est de tradition d'affirmer que le vrai n'est gu&#232;re son souci. Je dis : ce n'est pas d'une Am&#233;rique d'opinion que Natacha Michel nous parle, mais de celle, &#224; la fois massive et dissoute, o&#249; la guide qu'y soit &#233;tablie une amie &#233;gar&#233;e, cette Patricia que d&#233;sormais nous connaissons aussi bien qu'elle, mieux qu'elle, lecteurs instruits de tout ce qu'ils d&#233;robent &#224; l'insu de la prose, cette Patricia qui sonde si loin les esp&#232;ces du risque et du d&#233;sastre qu'elle a &#171; au milieu de la vie cet air intact, que rien ne vient troubler, que rien ne vient nourrir &#187; (p. 93). Seul un d&#233;sir autorise une v&#233;rit&#233; : c'est parce que Patricia ne revient pas avec elle en France - et, dit Natacha Michel, &#171; mon roman d'&#233;ducation &#233;tait la France, et de demeurer &#187; (p. 18) -, qu'on peut conclure, de l'Am&#233;rique, superbement : &#171; ce pays dont, malgr&#233; les apparences, rien ne vient, (p. 99). Car rien ne vient de ce dont Une ne re-vient pas.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Mais ce qui importe est le pouvoir de la prose. Elle seule disjoint ce qu'elle rassemble, les feuillets du Temps. Elle circule, contrastante, entre ces &#233;crivains d'Am&#233;rique, soustraits, r&#233;tifs, d&#233;li&#233;s, et ces militants de Pologne, projet&#233;s, ouverts au d&#233;faut du sens, soucieux de l'invention d'un collectif. La prose de Natacha Michel : lien m&#233;taphorique &#224; haut degr&#233; de combustion entre ce qui s'est retir&#233; et ce qui est juste au bord de sa pr&#233;sence. Prose qui voudrait, pour garder ce qui passe, &#234;tre apte &#224; s'&#233;tonner d'elle-m&#234;me.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Que faire, par exemple, si je veux pr&#233;server pour toujours San Francisco ? Oui, pour toujours, et telle qu'elle fut dans ce que son apparence pour moi d&#233;tenait de v&#233;rit&#233; ? Notons sur ce point que Patricia et Natacha se disputent f&#233;rocement sur Platon, d&#232;s la page 46. Ouverture capitale : la prose vise l'id&#233;e, et c'est pr&#233;cis&#233;ment pourquoi elle mobilise une telle charge de sensible. Patricia se drape dans &#171; je ne crois qu'&#224; ce que je vois &#187;, et Natacha riposte &#171; je ne crois qu'&#224; ce que je pense &#187;. La prose n'est ni &#233;motion ni sensation, ce ne sont l&#224; que les moyens singuliers de l'art pour provoquer la pens&#233;e.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Que faire, donc, pour que le lecteur pense San Francisco, dans le m&#233;dium d'une visibilit&#233; sans vision ? Examinez la solution .&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt; San Francisco est une des plus belles villes de province du monde. Faite de pentes, ville cabr&#233;e. Cette cit&#233; des tremblements de terre et des raz de mar&#233;e s'est donn&#233;e par ironie la forme d'une &#233;ruption volcanique froide. Du haut de la colline, le crat&#232;re immobile de Telegraph Hill crache ind&#233;finiment les pentes comme des morceaux de roches. Au bas, la plaine fertile des quartiers chinois. Jusqu'&#224; la mer qui, lorsqu'elle n'est pas immense, ressemble &#224; ces lacs glacials qui sont le secret des volcans.&lt;/i&gt; &#187; (p. 75)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Il y a, c'est une des virtuosit&#233;s techniques de Natacha Michel, la nettet&#233; de l'attaque,qui est cependant close aussit&#244;t que jet&#233;e car elle est une fausse piste pour pr&#233;parer m&#233;taphore : il ne sera fait aucun usage de l'id&#233;e de &#171; province &#187;, qui cependant rester sous la m&#233;taphore volcanique comme une sorte de tendre restriction.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Et de m&#234;me, cet &#233;crivain qui ne nous m&#233;nage gu&#232;re, c'est sa vertu la plus haute, aime laisser trace au fil des phrases d'une tentative, d'une image non pas inaboutie mais lacunaire, comme s'il fallait faire pousser la plante m&#233;taphorique dans le tesson d'une amphore. Nous aurons donc la ville &#171; cabr&#233;e &#187;, sans que la statue &#233;questre d'elle-m&#234;me que peut-&#234;tre cette ville est aussi, nous soit livr&#233;e, le cheval rejoignant ici la province dans les caves invisit&#233;es de l'image terminale, la seule &#224; laquelle on confie l'Id&#233;e.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Toute vraie m&#233;taphore s'induit d'une d&#233;-naturalisation de son enjeu id&#233;al. Souvent, Natacha Michel construit explicitement cette valeur indirecte : le volcan est &#171; ironique &#187;, il d&#233;nie le r&#233;alisme sismique de la ville, il est comme le retournement volumineux d'une faille, d'un pli. A partir de quoi, maniement de la m&#233;taphore comme axiome, il faut sans faiblir tirer les cons&#233;quences : pentes crach&#233;es, plaine fertile, mer chang&#233;e en lac. La chute scelle l'id&#233;e, si elle est capable de redescendre vers le retournement initial : cette redescente seule honore son nom de &#171; chute &#187;. Et en effet, tout comme le volcan est l'ironie du s&#233;isme, la glace des lacs est le secret du feu des volcans. Ce bouclage ach&#232;ve San Francisco, d&#233;sormais immobile dans sa combinaison id&#233;elle &#233;l&#233;mentaire, d&#233;compos&#233; et recompos&#233; au fil de ses rues comme agencement, dans la prose, du Feu et de l'Eau.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Mettons maintenant qu'il faille pr&#233;senter un &#171; personnage &#187;. Notez que nous ne sommes pas dans une fiction, le dit &#171; personnage &#187; existe, Natacha Michel l'a rencontr&#233;. Comment le d&#233;poser dans la prose de telle sorte que cette pr&#233;-existence soit attest&#233;e dans une immortalit&#233; seconde ? Comment transmuer en Id&#233;e l'absolue singularit&#233; d'un homme ? La prose est ici cela seul qui peut - comme Platon l'exigeait -faire Id&#233;e de la boue et du cheveu. Ou de Bialecki, militant de Solidarit&#233; :
&lt;br /&gt;&#171; &lt;i&gt;Ce qu'il y a de commun &#224; tous les activistes du monde, je le vois sur Bialecki : les paupi&#232;res cercl&#233;es du rouge de l'insomnie, un certain bl&#234;me de la peau, les joues en paire de gants de daim qu'on a lav&#233;s &#224; l'eau, petites pointes r&#234;ches de la barbe qui moutonne, le buste dans l'inclinaison de l'&#233;coute retenue par l'&#233;lastique de la r&#233;ponse, l'agitation qui tient lieu de secr&#233;taire, un air de fatigue jeune, d'&#233;puisement tenu par une discipline de pianiste, un sens du silence qui n'est pas celui des hommes politiques en place, et l'effarement amical devant les trop nombreuses questions tandis qu'il farfouille dans sa m&#233;moire comme dans un tiroir d&#233;bordant de papiers.&lt;/i&gt; &#187; (p. 173)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Dans le livre de Natacha Michel, la prose de l'Est n'est pas celle de l'Ouest elle tient compte de ce que &#171; &lt;i&gt;l'Est nous manque&lt;/i&gt; &#187; (p. 204), elle approche les gens et leurs mots avec une douceur parfois presque passive, une amiti&#233; qui s'instruit.
&lt;br /&gt;Tandis que l'Am&#233;rique est trait&#233;e dans la puissance native de l'image, captur&#233;e de force, soumise. Il y a un volet flamboyant et un volet d&#233;licat, d&#233;licatesse d&#233;di&#233;e &#224; la nouveaut&#233; et &#224; la densit&#233; du sens, flamboiement qui s'empare d'un trop-peu de r&#233;el. La maigre Am&#233;rique cr&#233;pite comme une feu de Bengale, l'inventive Pologne marche sur la pointe des pieds.
&lt;br /&gt;Le portrait de Bialecki commence donc dans la prudence descriptive, la comparaison g&#233;n&#233;rique. Une attaque tranquille, sans paradoxe ni lacune. On dirait qu'on va vers un type r&#233;pertori&#233;, une id&#233;e toute faite : le militant dans les p&#233;riodes de mouvement, harass&#233;, survolt&#233;, mal ras&#233;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Or, dans l'apr&#232;s-coup du passage, on est stup&#233;fait de constater que les mat&#233;riaux m&#233;taphoriques sont beaucoup plus &#233;cart&#233;s, paradoxaux, h&#233;t&#233;roclites, qu'ils ne l'&#233;taient dans la mise en Id&#233;e de San Francisco. Du volcan, l'&#233;criture tirait les cons&#233;quences. Ici, rien d'axiomatique, plut&#244;t une sorte de parcours acrobatique entre des p&#244;les disparates. Comment diable un simple portrait de militant peut-il lier des gants de daim, un &#233;lastique, un pianiste et un tiroir ? Et parvenir &#224; ses fins, qui sont &#224; l'oppos&#233; d'un cadavre exquis, qui veulent un vivant pr&#233;cis ? C'est l'autre disposition du style de Natacha Michel, celle qui compense le dangereux grand &#233;cart des images par la vitesse pure des interm&#233;diaires. Ici, le groupement dominant des traits va virer de la proximit&#233; animali&#232;re, qui est de toute premi&#232;re impression (daim, moutonner...), &#224; un r&#233;pertoire de m&#233;tiers qui organise derri&#232;re cette surface accessible une discipline plus essentielle (secr&#233;taire, pianiste). C'est qu'&#224; la diff&#233;rence de San Francisco, qui est un lieu, Bialecki est le point-sujet o&#249; capter une situation. La m&#233;taphorique locale exige la continuit&#233; d&#233;ductive, la m&#233;taphorique des situations, qui veut faire Id&#233;e d'une dialectique, exige qu'on passe dans les chicanes du multiple.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Multiples du reste, les ressources prosodiques de Natacha Michel le sont &#224; la mesure du monde qu'il s'agit d'&#233;lever &#224; l'Id&#233;e, et si la m&#233;taphore les organise, elles ne peuvent s'y r&#233;duire.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Quelquefois par exemple, c'est la rumeur tonale de la langue qui sature l'image, quand ce dont elle s'empare est d&#233;pourvu de douceur. Voyez par exemple (p. 11) le grondement int&#233;rieur des lettres &#171; r &#187;, v&#233;rit&#233; locale d'un m&#233;tro d'enfer : &#171; En bas, c'est le grand hangar noir &#224; piliers de fer, sorte d'entrep&#244;t sonore de dessous la mer, que le train traverse avec un bruit de tonnerre. &#187;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Mais, &#224; l'autre extr&#233;mit&#233; de la prose, de son c&#244;t&#233; fran&#231;ais, quand on habite la langue au plus court, dans le seul &#233;clair du passage d'une id&#233;e, on trouvera aussi bien des formules, des maximes, toute image an&#233;antie sans reste dans le ras-bord du dire et du dit. Ainsi : &#171; &lt;i&gt;La ran&#231;on de toute utopie est qu'elle s'ex&#233;cute.&lt;/i&gt; &#187; (p. 20), ou, dense r&#233;solution de ce qui d'ordinaire tra&#238;ne apr&#232;s soi une dialectique, &#171; &lt;i&gt;Solidarit&#233; est un mouvement qui fabrique de l'organisation.&lt;/i&gt; &#187; (p. 144)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Le plus &#233;tonnant est peut-&#234;tre que se puissent conjoindre, dans un livre dont la modestie (celle de quelques v&#233;rit&#233;s-vues) s'accomplit comme virtuosit&#233;, des analyses aussi transparentes et des po&#232;mes aussi d&#233;li&#233;s, et surtout que le lecteur puisse simultan&#233;ment glisser sans heurt des unes aux autres, et percevoir que ce glissement &#233;nonce un &#233;cart, une brisure, &#224; la fois intime et historique, qui superpose au d&#233;sir d&#233;rob&#233; du visage ami le solde d'un si&#232;cle europ&#233;en. Qu'on puisse lire, page 40, et dispos&#233; en versets :
&lt;br /&gt;&#171; Les grands cargos sont seulement des tabourets tant le fleuve est grand.
&lt;br /&gt;Le pont est un oiseau qui vole au loin Sur les bords du Mississipi d'&#233;normes blocs de pierre,
&lt;br /&gt;Des escaliers en bois descendent jusqu'&#224; l'eau
&lt;br /&gt;Des gens assis suries pierres, sur les marches Viennent regarder
&lt;br /&gt;L'eau qui coule
&lt;br /&gt;Attire ceux qui vont moins vite qu'elle
&lt;br /&gt;Le spectacle est &#224; deux vitesses diff&#233;rentes &lt;br /&gt;C'est aussi parce que le Mississipi est une
&lt;br /&gt;b&#234;te libre non enferm&#233;e
&lt;br /&gt;Au tournant il semble gonfler les muscles de son cou. &#187;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Mais, qu'on lise aussi bien, dans la bouche de la Polonaise Barbara, avec cette &#233;tonnante fa&#231;on qu'a Natacha Michel de restituer exactement ce que dit l'interlocuteur, de telle sorte que c'est cette exactitude qui fait prose et style singulier, ceci : &#171; &lt;i&gt;La situation &#233;conomique, les petites modifications dans l'&#201;tat, le parti chang&#233; et identique, la politique de crises r&#233;guli&#232;res qui t&#233;moignent de l'instabilit&#233;, mais sont aussi une m&#233;thode de n&#233;gociations, voil&#224; o&#249; nous en sommes&lt;/i&gt;. &#187;
&lt;br /&gt;Deux op&#233;rations de Natacha Michel : balayer la prose, s&#233;duire toute la langue, et tenir les plus rigoureux partages. Vitesse du continu, et stupeur de l'indiscernable. R&#233;citation sans r&#233;cit, m&#233;taphore sans r&#233;pertoire.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Chez tout &#233;crivain v&#233;ritable, le coul&#233; des proses fait le style, plus que leur insistance. Natacha Michel &#233;tablit que, contrairement &#224; ce qui se disait il y a vingt ou trente ans, l'Id&#233;e ne lutte &#224; armes &#233;gales contre l'obsc&#232;ne pression du r&#233;alisme que si tous les coloris sont &#224; sa disposition, parce qu'elle na&#238;t au d&#233;tour de leur cons&#233;cution, de leur entrelacs, de leur mixte. La &#171; prose blanche &#187; est une abdication de la pens&#233;e, et de ce que l'art, l'art de la prose, est justement la pens&#233;e du sensible comme tel, r&#233;sulte que pour produire l'Id&#233;e du blanc, comme le blanc m&#234;me, il faut l'entre-couleurs total.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Je dirais : &#171; Canap&#233; Est-Ouest : une pens&#233;e, lumineuse et blanche dans l'arc des formes, de ce qu'il y a de sensible dans le partage g&#233;ographique des pens&#233;es. &#187;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://icicommence.net/IMG/pdf/sur_canape_est_ouest_par_badiou_LP84-85.pdf" length="133740" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Au d&#233;but de &#171; Canap&#233; Est-Ouest &#187;, Natacha Michel d&#233;plore qu'&#224; Paris on ne voie gu&#232;re les &#233;crivains. A propos de &quot;L'Hexameron&quot;, par Claude Prevost</title>
		<link>http://icicommence.net/spip.php?article167</link>
		<guid isPermaLink="true">http://icicommence.net/spip.php?article167</guid>
		<dc:date>2011-08-05T14:58:48Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>http://www.humanite.fr/1990-03-28_A... Au d&#233;but de &#171; Canap&#233; Est-Ouest &#187;, Natacha Michel d&#233;plore qu'&#224; Paris on ne voie gu&#232;re les &#233;crivains : &#171; S'ils existent, ils n'existent pas ensemble. Ce qui les r&#233;unit, maisons d'&#233;ditions, colloques ou journaux, les souffle &#224; tout vent plut&#244;t qu'il ne leur sert d'accolade &#187;. Ces six-l&#224; vont &#224; contre-courant. Forment-ils d&#233;sormais un &#171; groupe &#187;, au sens traditionnel du terme ? C'est &#224; voir&#8230; Plut&#244;t, &#224; mon sens, ce que Natacha Michel, un peu plus loin dans le m&#234;me passage, (...)

-
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?rubrique18" rel="directory"&gt;Natacha Michel lue par...&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.humanite.fr/1990-03-28_Articles_-AU-debut-de-Canape-Est-Ouest-Natacha-Michel-deplore-qu-a-Paris&quot; class='spip_url spip_out' rel='nofollow external'&gt;http://www.humanite.fr/1990-03-28_A...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Au d&#233;but de &#171; Canap&#233; Est-Ouest &#187;, Natacha Michel d&#233;plore qu'&#224; Paris on ne voie gu&#232;re les &#233;crivains : &#171; S'ils existent, ils n'existent pas ensemble. Ce qui les r&#233;unit, maisons d'&#233;ditions, colloques ou journaux, les souffle &#224; tout vent plut&#244;t qu'il ne leur sert d'accolade &#187;.
&lt;br /&gt;Ces six-l&#224; vont &#224; contre-courant. Forment-ils d&#233;sormais un &#171; groupe &#187;, au sens traditionnel du terme ? C'est &#224; voir&#8230; Plut&#244;t, &#224; mon sens, ce que Natacha Michel, un peu plus loin dans le m&#234;me passage, nomme &#171; une soci&#233;t&#233; de connaissance, le contraire d'une soci&#233;t&#233; anonyme &#187;. En tout cas, &#171; l'Hexam&#233;ron &#187; est le premier produit de cette &#171; soci&#233;t&#233; &#187;, dont chaque membre, visiblement, conserve assez d'autonomie pour signer &#171; son &#187; texte !&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Six textes donc, class&#233;s selon l'ordre alphab&#233;tique des noms des auteurs et correspondant chacun &#224; un jour de la semaine et au dieu antique qu'il &#233;voque, si l'on en croit l'&#233;tymologie. Contrainte, pour celui qui &#233;crit sous un signe d&#233;termin&#233; ? Peut-&#234;tre&#8230; Mais deux des auteurs au moins, qui sont po&#232;tes, doivent juger la contrainte f&#233;conde. Leur pr&#233;sence dans ce recueil ? Outre que l'un, Jacques Roubaud, est &#233;galement romancier, il n'est pas mauvais de se rappeler ce que l'autre, Michel Deguy, &#233;crivait dans &#171; le Comit&#233; &#187; : &#171; La prose, c'est une chose trop s&#233;rieuse pour &#234;tre confi&#233;e uniquement aux romanciers &#187;&#8230;
&lt;br /&gt;Le lecteur, lui, n'est soumis &#224; nulle contrainte. Disciplin&#233;, il peut se plier &#224; ce que sugg&#232;rent la chronologie et l'ordre alphab&#233;tique : 1-2-3-4-5-6. Mais je ne sais pourquoi, l'occasion, l'herbe tendre, un non-conformisme pu&#233;ril, j'ai lu dans l'ordre 2-5-4-3-6-1, et j'en rends compte dans ce d&#233;sordre qui est le mien - sans obligation pour quiconque ! De toutes fa&#231;ons, on n'entre pas dans ce livre comme dans un hall de gare, mais une fois qu'on y est, on a du mal &#224; en sortir, on y revient, et je dirais volontiers (si je ne craignais que la comparaison n'&#233;voque un lieu &#171; mort &#187;) qu'on fait comme au mus&#233;e : quand on aime y retourner, on ne commence pas forc&#233;ment toujours par la m&#234;me salle.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;MARDI, jour du dieu de la guerre, comme pour souligner que tout texte est en quelque sorte une bellig&#233;rance, Michel Deguy place d'abord le sien sous le signe de H&#246;lderlin et de son po&#232;me &#171; Wie wenn am Feiertage&#8230; &#187; (Comme quand au jour de f&#234;te&#8230;) : c'est que la fiction commence toujours, plus ou moins express&#233;ment, par un &#171; comme quand &#187;. Ici r&#233;sonne sans doute l'&#233;cho d'un texte ant&#233;rieur, &#171; la Po&#233;sie n'est pas seule &#187;, dont le chapitre IV s'intitule &#171; L'Etre-comme &#187;. Le &#171; sujet &#187; est seul, mais par les vertus du &#171; comme &#187;, il est &#171; comme-un &#187; et, ainsi, &#171; c'est l'incommunicabilit&#233; qui se communique &#187; : &#171; Le pain en commun a le go&#251;t d'un dieu &#187;. &lt;br/&gt;Communication et sens. Car la fiction, &#171; l'active fiction &#187; introduit du sens, elle &#171; dissocie l'&#234;tre du para&#238;tre et refoule la superstition, avec les cons&#233;quences de telle audace ! &#187; Beau programme - et prise de risque.
VENDREDI, vou&#233; &#224; V&#233;nus : en ce jour, Denis Roche se r&#234;ve en Chine, au sommet d'une montagne, dans une sorte de &#171; lieu flagrant et nul &#187; &#224; la Saint-John Perse, propice &#224; la naissance du po&#232;me. Le po&#232;me arrive, comme le souffle d'une musique : &#171; Ch&#233;rubin &#233;coutait les brises. Moi je regarde venir les phrases &#187;. Et elles viennent, et des pages superbes &#171; d&#233;crivent &#187; cette venue : &#171; Comme vont les phrases, vont les pi&#232;ces des &#233;checs. Diagonales, courses, h&#233;sitations, fuites. Trop tard, trop t&#244;t. Pas assez. Si ! &#187; A quoi donc peut bien servir la phrase, se dit-on alors. A tout et au reste !&lt;/p&gt; &lt;p&gt;MAIS &#171; il y a prose et prose &#187;. On l'apprend de Natacha Michel, le jeudi - et la proposition sert de sous-titre &#224; l'ensemble du livre. Son texte commence par une d&#233;claration d'amour &#224; la vie sous toutes ses formes (&#171; J'aimais le beurre de l'aube cr&#233;meuse fondant sur les tartines &#187;), aux autres (&#171; J'aime de n'&#234;tre pas la seule personne au monde. J'aime qu'il y ait des autres &#187;) et se poursuit par l'expression toujours diff&#233;r&#233;e d'un voeu surprenant, qui n'est formul&#233; que dans la derni&#232;re phrase.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;MERCREDI, jour de Mercure, dieu des voleurs, du commerce, des voyages, l'h&#233;ro&#239;ne de Florence Delay a promis sa nuit &#224; P&#228;r, qui est &#224; Stockholm, et &#224; Rogers, qui est &#224; Halifax. Comment faire ? L'&#233;crivain, qui ne veut pas &#234;tre son h&#233;ro&#239;ne (&#171; ah &#231;a non &#187;), bat en retraite, cherche &#171; une autre gen&#232;se &#224; ces atermoiements &#187;. Une amie, charitable, lui sert un cordial, &#171; un peu de Volodia en guise de vodka &#187;. Volodia, diminutif de Vladimir, Vladimir Nabokov, pass&#233; ma&#238;tre dans l'organisation fictionnelle du chaos, ou plut&#244;t dans l'art de combattre le d&#233;sordre par le d&#233;sordre, comme par exemple dans &#171; la Vraie vie de Sebastian Knight &#187;, un roman paru en&#8230; (chut ! c'est l'ann&#233;e o&#249; naquit F.D.), fiction soigneusement agenc&#233;e o&#249; l'impossibilit&#233; d'&#233;crire la biographie devient la substance m&#234;me d'une oeuvre - et quelle oeuvre !
&lt;br /&gt;L'Un des &#171; biographes &#187; de Sebastian Knight s'appelle M. Goodman, et c'est aussi le nom du h&#233;ros du r&#233;cit num&#233;ro six, le r&#233;cit sabbatique, dont la phrase d'entame dit (presque) tout sur la &#171; mani&#232;re &#187; du romancier Jacques Roubaud : &#171; A la suite d'un &#233;v&#233;nement plus que douloureux sur lequel il n'est pas n&#233;cessaire de s'&#233;tendre ici, M. Goodman se trouva confront&#233; &#224; la solitude, mode d'existence qu'il n'avait pas pr&#233;vu &#187;. Le samedi, M. Goodman lit des romans, anglais et de pr&#233;f&#233;rence &#233;crits par des femmes, et s'immerge dans le &#171; temps fluvial &#187; de la lecture romanesque. Mais il va lui aussi &#233;crire un roman : il sera un &#171; romancier du samedi &#187;, comme d'autres sont &#171; peintres du dimanche &#187;. Qui sait, peut-&#234;tre, &#233;crira-t-il &#171; la Belle Hortense &#187;&#8230;
&lt;br /&gt;Le texte de Michel Chaillou restitue le souvenir d'une &#171; petite soci&#233;t&#233; &#187; d'apr&#232;s-guerre, Cl&#233;mentine (infirmi&#232;re), Robert (gardien de ch&#226;teau), le narrateur, adolescent, qui leur est confi&#233;, un couple de &#171; Hollandais volants &#187; peut-&#234;tre pas si Hollandais que &#231;a, et le fr&#232;re de Cl&#233;mentine, m&#233;cano, qui &#233;crit et donne sa d&#233;finition de l'&#233;criture, qui m&#233;rite attention : &#171; Une sorte de besoin, de n&#233;cessit&#233; du bout des doigts, un creux l&#224;, que rien ne peut remplir &#187;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ces six &#171; pi&#232;ces &#187; sont donc aussi diverses que possible. Elles ne pr&#233;tendent pas constituer un &#171; Manifeste &#187;, mais chacune, sous une forme souvent ludique, nous dit quelque chose sur la prose d'aujourd'hui, sur ses potentialit&#233;s inou&#239;es, que la r&#233;alit&#233; des proses r&#233;pandues sur le march&#233; trop souvent d&#233;ment, restreint ou mutile. Chacun de ces textes, bien que tous ne soient pas des &#171; nouvelles &#187; au sens strict du terme, procure au lecteur attentif un plaisir particulier que Florence Delay d&#233;finit dans &#171; la S&#233;duction br&#232;ve &#187; : &#171; Le baiser court est infiniment plus vif et troublant que le baiser long qui est une fin en soi et c'est pourquoi la nouvelle, forme br&#232;ve, s&#233;duit, &#224; l'oppos&#233; du roman, si long qu'il faut y revenir, y demeurer et qui parle d'amour &#187;. Cet &#171; Hexam&#233;ron &#187; n'exclut pas les sentiments durables mais il faut convenir que sa s&#233;duction ne laisse pas d'&#234;tre troublante.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Conversation avec Pierre Mertens sur le roman, la prose</title>
		<link>http://icicommence.net/spip.php?article166</link>
		<guid isPermaLink="true">http://icicommence.net/spip.php?article166</guid>
		<dc:date>2011-08-05T14:53:24Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>Le jour o&#249; le temps a attendu son heure</dc:subject>
		<dc:subject>Pierre Martens</dc:subject>

		<description>

-
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?rubrique18" rel="directory"&gt;Natacha Michel lue par...&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?mot10" rel="tag"&gt;Le jour o&#249; le temps a attendu son heure&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://icicommence.net/spip.php?mot43" rel="tag"&gt;Pierre Martens&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://icicommence.net/IMG/pdf/Conversation_avec_Mertens_1991.pdf" length="1874397" type="application/pdf" />
		

	</item>



</channel>

</rss>
